-
1 fissare lo sguardo
гл.общ. остановить взор, пристально посмотреть -
2 sguardo
sguardo m 1) взгляд, взор sguardo limpido -- чистый взгляд, светлый взор evitare lo sguardo -- избегать взгляда fissare lo sguardo а) остановить взор б) пристально посмотреть accarezzare con lo sguardo -- ласкать взглядом non degnare di uno sguardo -- не удостоить взгляда, даже не посмотреть <не взглянуть> alzare lo sguardo -- поднять глаза volgere lo sguardo intorno -- оглядеться кругом fin dove arriva lo sguardo -- насколько глаз хватает al primo sguardo -- на первый взгляд dallo sguardo corto -- близорукий( тж перен), недальновидный( перен) 2) вид da qui si gode un bello sguardo su... -- отсюда открывается прекрасный вид на... -
3 sguardo
m1) взгляд, взорevitare lo sguardo — избегать взглядаfissare lo sguardo — 1) остановить взор 2) пристально посмотретьaccarezzare con lo sguardo — ласкать взглядомvolgere lo sguardo intorno — оглядеться кругомfin dove arriva lo sguardo — насколько глаз хватаетal primo sguardo — на первый взглядdallo sguardo corto — близорукий (также перен.), недальновидный перен.2) видda qui si gode un bello sguardo su... — отсюда открывается прекрасный вид на...•Syn: -
4 sguardo
ś guardo m 1) взгляд, взор sguardo limpido — чистый взгляд, светлый взор evitare lo sguardo — избегать взгляда fissare lo sguardo а) остановить взор б) пристально посмотреть accarezzare con lo sguardo — ласкать взглядом non degnare di uno sguardo — не удостоить взгляда, даже не посмотреть <не взглянуть> alzare [abbassare] lo sguardo — поднять [опустить] глаза volgere lo sguardo intorno — оглядеться кругом fin dove arriva lo sguardo — насколько глаз хватает al primo sguardo — на первый взгляд dallo sguardo corto — близорукий (тж перен), недальновидный ( перен) 2) вид da qui si gode un bello sguardo su … — отсюда открывается прекрасный вид на … -
5 на
I предлог + В + П1) (при обозначении поверхности, на к-рой сверху располагается или куда направляется что-л.) su, sopraписать на бумаге — scrivere su cartaперевести на бумагу — trasportare su cartaна столе — sul tavolo; sopra il tavoloположить на стол — mettere sul tavoloспать на диване — dormire sul divanoрисунок на фарфоре — disegno su porcellana2) (при обозначении места, области или времени действия) in, a, per, suвыйти на улицу — uscire in / per strada; uscire sulla viaорудие на позиции — il pezzo (di artiglieria) è in posizioneотложить на будущую неделю — rimandare alla prossima settimana3) (на) кого-что, (на) ком-чем (при обозначении лица или предмета, являющегося объектом действия - переводится по-разному)нажать на рычаг — schiacciare la levaостановить взгляд на собеседнике — fissare lo sguardo sull'interlocutoreвзглянуть на собеседника — guardare l'interlocutore4) (при обозначении орудий действия, способов выражения чего-л. - переводится по-разному) (su) a, diзапирать на замок — chiudere a chiaveпоставить на рессоры — sistemare su molleсесть на весла — mettersi ai remiперевести на английский язык — tradurre in (lingua) ingleseиграть на рояле — suonare il pianoforteII предлог + В1) (на) что (при обозначении срока, промежутка времени)опоздать на час — ritardare di un'oraположение на сегодняшний день — la situazione a tutt'oggi2) (на) кого-что (при обозначении меры, количества, предела)купить на сто рублей — comprare per cento rubliразделить на несколько частей — dividere in piu partiизвестность на весь мир — notorieta in tutto il mondo3) (при указании цели, назначения) per, alto scopo diманевр на окружение противника — manovra per accerchiare il nemicoлес на постройку — legname per la costruzioneразведка на нефть — prospezione del petrolioучиться на инженера разг. — studiare ingegneria; studiare per diventare ingegnere4) (при указании образа действия, состояния)читать стихи на память — recitare versi a memoriaглух на оба уха — sordo da / a entrambi gli orecchiIII предлог + П1) (во время чего-л.)2) (при помощи чего-л., с чем-л.)жарить на масле — friggere con l'olioтесто на дрожжах — pasta lievitata / con il lievito3) (с одушевленным существительным - субъект состояния)на руководителе большая ответственность — sul dirigente grava una grande responsabilità4) разг. (при повторении существительного указывается наличие большого количества чего-л.)дыра на дыре — buchi su buchi; tutto buchi; nient'altro che buchiухаб на ухабе — buche su buche; tutto bucheIV част. разг.(сопровождает жест: вот, возьми(те))на книгу! — ecco / su, prendi il libro!на спички! — ecco, prenda i fiammiferi! -
6 puntare
1. vt1) упирать; втыкатьpuntare i pugni sui fianchi — упереть руки в бокиpuntare il bastone in terra — воткнуть палку в землю2) наводить (орудие, бинокль), прицеливатьсяpuntare i cannoni sul... — навести орудия на...3) устремлять ( взгляд), пристально смотретьpuntare su un cavallo — ставить / делать ставку на лошадь ( на бегах)puntare sul rosso / sul nero — ставить на красное / на чёрное ( при игре в рулетку)5) охот. делать стойку ( о собаке)6)puntare le i — поставить точки над (i) ( в прямом смысле)2. vi (a)2) перен. настаивать, добиватьсяpuntare alla promozione — добиваться повышения (напр. по службе)•- puntarsiSyn: -
7 вперить
сов. - вперить, несов. - вперятьнеупотр. -
8 упереть
сов.1) ( прижать) puntellare vt, appoggiare vtупереть подбородок рукой — puntellarsi il mento con la mano2)• -
9 устремить
1) ( направить) dirigere vt, volgere vt; concentrare vt ( сосредоточить)2) уст. ( стремительно двинуть) lanciare vt, gettare vt•
См. также в других словарях:
sguardo — s.m. [der. di guardo, col pref. s (nel sign. 6)]. 1. a. [atto del guardare: gettare uno s. fuori ] ▶◀ (fam.) guardata, occhiata, [su cose da leggere] (fam.) letta, [fuggevole e sommaria] sbirciata. ● Espressioni: posare (o fermare) lo sguardo ➨ ❑ … Enciclopedia Italiana
fissare — [der. di fisso ]. ■ v. tr. 1. [rendere fisso, stabile, fermo un oggetto, anche con la prep. a del secondo arg.: f. un quadro al muro ] ▶◀ ancorare, assicurare, attaccare, bloccare, fermare, (non com.) raccomandare. ↑ immobilizzare. ◀▶ rimuovere,… … Enciclopedia Italiana
fissare — fis·sà·re v.tr. 1a. FO rendere fisso, fermo, stabile: fissare un gancio, un quadro alla parete; fissare un imposta, uno sportello | tenere in piega o in ordine: fissare i capelli con la lacca, col gel Sinonimi: assicurare, bloccare, fermare.… … Dizionario italiano
fissare — A v. tr. 1. rendere fisso, fermare, stabilizzare, ancorare, attaccare, immobilizzare, legare □ ficcare, conficcare, piantare, affiggere □ puntare, appuntare CONTR. muovere, smuovere, spostare, trasportare 2. (est., lo sguardo) guardare fissamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affiggersi — af·fìg·ger·si v.pronom.intr. LE 1. fissare lo sguardo: quando Beatrice in sul sinistro fianco | vidi rivolta a riguardar nel sole: | aquila sì non li s affisse unquanco (Dante); fig., fissare il pensiero, concentrarsi: qual è il geometra che… … Dizionario italiano
posare — po·sà·re v.tr. e intr. (io pòso) FO 1a. v.tr., appoggiare, deporre: posare la borsa su una sedia, posare il libro sul tavolo, posare una cassa con cautela; spec. di parte del corpo, appoggiare, adagiare: posare i piedi per terra, posare la testa… … Dizionario italiano
affiggere — /a f:idʒ:ere/ [dal lat. affigĕre, der. di figĕre attaccare , col pref. ad ] (io affiggo, tu affiggi, ecc.; pass. rem. affissi, affiggésti, ecc.; part. pass. affisso ). ■ v. tr. 1. [collocare saldamente] ▶◀ appendere, appiccicare, attaccare,… … Enciclopedia Italiana
affissarsi — af·fis·sàr·si v.pronom.intr. LE fissare lo sguardo su qcn., qcs.: così al viso mio s affisar quelle (Dante) | fig., rivolgersi intensamente con la mente, con l animo {{line}} {{/line}} VARIANTI: affisarsi … Dizionario italiano
guardare — [dal germ. wardōn ]. ■ v. tr. 1. [fissare gli occhi, lo sguardo su qualcosa, anche assol.: g. le vetrine ; g. nel vuoto ] ▶◀ (ant.) guatare, (lett.) mirare, osservare, (lett.) rimirare. ↑ contemplare, esaminare, fissare, scrutare. ‖ vedere.… … Enciclopedia Italiana
puntare — puntare1 (ant. o lett. pontare) [der. di punta1; in qualche caso, di punto1]. ■ v. tr. 1. a. [esercitare una forte pressione con un oggetto su una superficie: p. una seggiola contro la porta ; p. il bastone per terra ] ▶◀ premere, spingere.… … Enciclopedia Italiana
occhio — / ɔk:jo/ s.m. [lat. ŏcŭlus ]. 1. (anat.) a. [organo di senso atto a ricevere gli stimoli luminosi e a trasmetterli ai centri nervosi dando origine alle sensazioni visive] ▶◀ Ⓖ (poet.) ciglio, Ⓖ (poet.) finestra, Ⓖ (poet.) luce, Ⓖ (poet.) lucerna … Enciclopedia Italiana